ø     eBIBLE         ȸ             伺뵶     Ǵ    ȸҰ
  eBIBLE       ּ            
Library > Bible versions > Luther Bibel 1545 > 1 Koenige > 1 >
1 Koenige  


1 : 1 Und da der Konig David alt war und wohl betagt, konnte er nicht mehr warm werden, ob man ihn gleich mit Kleidern bedeckte.
1 : 2 Da sprachen seine Knechte zu ihm: Lat sie meinem Herrn, dem Konig, eine Dirne, eine Jungfrau, suchen, die vor dem Konig stehe und sein pflege und schlafe in seinen Armen und warme meinen Herrn, den Konig.
1 : 3 Und sie suchten eine schone Dirne im ganzen Gebiet Israels und fanden Abisag von Sunem und brachten sie dem Konig.
1 : 4 Und sie war eine sehr schone Dirne und pflegte des Konigs und diente ihm. Aber der Konig erkannte sie nicht.
1 : 5 Adonia aber, der Sohn der Haggith, erhob sich und sprach: Ich will Konig werden! und machte sich Wagen und Reiter und funfzig Mann zu Trabanten vor ihm her.
1 : 6 Und sein Vater hatte ihn nie bekummert sein Leben lang, da er hatte gesagt: Warum tust du also? Und er war auch ein sehr schoner Mann und war geboren nachst nach Absalom.
1 : 7 Und er hatte seinen Rat mit Joab, dem Sohn der Zeruja, und mit Abjathar, dem Priester; die halfen Adonia.
1 : 8 Aber Zadok, der Priester, und Benaja, der Sohn Jojadas, und Nathan, der Prophet, und Simei und Rei und die Helden Davids waren nicht mit Adonia.
1 : 9 Und da Adonia Schafe und Rinder und gemastetes Vieh opferte bei dem Stein Soheleth, der neben dem Brunnen Rogel liegt, lud er alle seine Bruder, des Konigs Sohne, und alle Manner Juda's, des Konigs Knechte.
1 : 10 Aber den Propheten Nathan und Benaja und die Helden und Salomo, seinen Bruder, lud er nicht.
1 : 11 Da sprach Nathan zu Bath-Seba, Salomos Mutter: Hast du nicht gehort, da Adonia, der Sohn der Haggith, ist Konig geworden? Und unser Herr David wei nichts darum.
1 : 12 So komm nun, ich will dir einen Rat geben, da du deine Seele und deines Sohnes Salomo Seele errettest.
1 : 13 Auf, und gehe zum Konig David hinein und sprich zu ihm: Hast du nicht, mein Herr Konig, deiner Magd geschworen und geredet: Dein Sohn Salomo soll nach mir Konig sein, und er soll auf meinem Stuhl sitzen? Warum ist denn Adonia Konig geworden?
1 : 14 Siehe, wenn du noch da bist und mit dem Konig redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends deine Worte ausreden.
1 : 15 Und Bath-Seba ging hinein zum Konig in die Kammer. Und der Konig war sehr alt, und Abisag von Sunem diente dem Konig.
1 : 16 Und Bath-Seba neigte sich und fiel vor dem Konig nieder. Der Konig aber sprach: Was ist dir?
1 : 17 Sie sprach zu ihm: Mein Herr, du hast deiner Magd geschworen bei dem HERRN, deinem Gott: Dein Sohn Salomo soll Konig sein nach mir und auf meinem Stuhl sitzen.
1 : 18 Nun aber siehe, Adonia ist Konig geworden, und, mein Herr Konig, du weit nichts darum.
1 : 19 Er hat Ochsen und gemastetes Vieh und viele Schafe geopfert und hat geladen alle Sohne des Konigs, dazu Abjathar, den Priester, und Joab den Feldhauptmann; aber deinen Knecht Salomo hat er nicht geladen.
1 : 20 Du aber, mein Herr Konig, die Augen des ganzen Israel sehen auf dich, da du ihnen anzeigest, wer auf dem Stuhl meines Herrn Konigs sitzen soll.
1 : 21 Wenn aber mein Herr Konig mit seinen Vatern entschlafen ist, so werden ich und mein Sohn Salomo mussen Sunder sein.
1 : 22 Als sie aber noch redete mit dem Konig, kam der Prophet Nathan.
1 : 23 Und sie sagten's dem Konig an: Siehe, da ist der Prophet Nathan. Und als er hinein vor den Konig kam, fiel er vor dem Konig nieder auf sein Angesicht zu Erde
1 : 24 und sprach: Mein Herr Konig, hast du gesagt: Adonia soll nach mir Konig sein und auf meinem Stuhl sitzen?
1 : 25 Denn er ist heute hinabgegangen und hat geopfert Ochsen und Mastvieh und viele Schafe und hat alle Sohne des Konigs geladen und die Hauptleute, dazu den Priester Abjathar. Und siehe, sie essen und trinken vor ihm und sagen: Gluck zu dem Konig Adonia!
1 : 26 Aber mich, deinen Knecht, und Zadok, den Priester, und Benaja, den Sohn Jojadas, und deinen Knecht Salomo hat er nicht geladen.
1 : 27 Ist das von meinem Herrn, dem Konig, befohlen, und hast du es deine Knechte nicht wissen lassen, wer auf dem Stuhl meines Herrn, des Konigs, nach ihm sitzen soll?
1 : 28 Der Konig David antwortete und sprach: Rufet mir Bath-Seba! Und sie kam hinein vor den Konig. Und da sie vor dem Konig stand,
1 : 29 schwur der Konig und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele erlost hat aus aller Not,
1 : 30 ich will heute tun, wie ich dir geschworen habe bei dem HERRN, dem Gott Israels, und geredet, da Salomo, dein Sohn, soll nach mir Konig sein, und er soll auf meinem Stuhl sitzen fur mich.
1 : 31 Da neigte sich Bath-Seba mit ihrem Antlitz zur Erde und fiel vor dem Konig nieder und sprach: Gluck meinem Herrn, dem Konig David, ewiglich!
1 : 32 Und der Konig David sprach: Rufet mir den Priester Zadok und den Propheten Nathan und Benaja, den Sohn Jojadas! Und da sie hineinkamen vor den Konig,
1 : 33 sprach der Konig zu ihnen: Nehmet mit euch eures Herrn Knechte und setzet meinen Sohn Salomo auf mein Maultier und fuhret ihn hinab gen Gihon.
1 : 34 Und der Priester Zadok samt dem Propheten Nathan salbe ihn daselbst zum Konig uber Israel. Und blast mit den Posaunen und sprecht: Gluck dem Konig Salomo!
1 : 35 Und ziehet mit ihm herauf, und er soll kommen und sitzen auf meinem Stuhl und Konig sein fur mich; und ich will ihm gebieten, da er Furst sei uber Israel und Juda.
1 : 36 Da antwortete Benaja, der Sohn Jojadas, dem Konig und sprach: Amen! Es sage der HERR, der Gott meines Herrn, des Konigs, auch also!
1 : 37 Wie der HERR mit meinem Herrn, dem Konig gewesen ist, so sei er auch mit Salomo, da sein Stuhl groer werde denn der Stuhl meines Herrn, des Konigs David.
1 : 38 Da gingen hinab der Priester Zadok und der Prophet Nathan und Benaja, der Sohn Jojadas, und die Krether und Plether und setzten Salomo auf das Maultier des Konigs David und fuhrten ihn gen Gihon.
1 : 39 Und der Priester Zadok nahm das Olhorn aus der Hutte und salbte Salomo. Und sie bliesen mit der Posaune, und alles Volk sprach: Gluck dem Konig Salomo!
1 : 40 Und alles Volk zog ihm nach herauf, und das Volk pfiff mit Floten und war sehr frohlich, da die Erde von ihrem Geschrei erscholl.
1 : 41 Und Adonai horte es und alle, die er geladen hatte, die bei ihm waren; und sie hatten schon gegessen. Und da Joab der Posaune Schall horte, sprach er: Was will das Geschrei und Getummel der Stadt?
1 : 42 Da er aber noch redete, siehe, da kam Jonathan, der Sohn Abjathars, des Priesters. Und Adonia sprach: Komm herein, denn du bist ein redlicher Mann und bringst gute Botschaft.
1 : 43 Jonathan antwortete und sprach zu Adonia: Ja, unser Herr, der Konig David, hat Salomo zum Konig gemacht
1 : 44 und hat mit ihm gesandt den Priester Zadok und den Propheten Nathan und Benaja, den Sohn Jojadas, und die Krether und Plether; und sie haben ihn auf des Konigs Maultier gesetzt;
1 : 45 und Zadok, der Priester, samt dem Propheten Nathan hat ihn gesalbt zum Konig zu Gihon, und sind von da heraufgezogen mit Freuden, da die Stadt voll Getummels ist. Das ist das Geschrei, das ihr gehort habt.
1 : 46 Dazu sitzt Salomo auf dem koniglichen Stuhl.
1 : 47 Und die Knechte des Konigs sind hineingegangen, zu segnen unsern Herrn, den Konig David, und haben gesagt: Dein Gott mache Salomo einen bessern Namen, denn dein Name ist, und mache seinen Stuhl groer, denn deinen Stuhl! Und der Konig hat angebetet auf dem Lager.
1 : 48 Auch hat der Konig also gesagt: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der heute hat lassen einen sitzen auf meinem Stuhl, da es meine Augen gesehen haben.
1 : 49 Da erschraken und machten sich auf alle, die bei Adonia geladen waren, und gingen hin, ein jeglicher seinen Weg.
1 : 50 Aber Adonia furchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und fate die Horner des Altars.
1 : 51 Und es ward Salomo angesagt: Siehe, Adonia furchtet den Konig Salomo; und siehe, er fate die Horner des Altars und spricht: Der Konig Salomo schwore mir heute, da er seinen Knecht nicht tote mit dem Schwert.
1 : 52 Salomo sprach: Wird er redlich sein, so soll kein Haar von ihm auf die Erde fallen; wird aber Boses an ihm gefunden, so soll er sterben.
1 : 53 Und der Konig Salomo sandte hin und lie ihn herab vom Altar holen. Und da er kam, fiel er vor dem Konig Salomo nieder. Salomo aber sprach zu Ihm: Gehe in dein Haus!