ø     eBIBLE         ȸ             伺뵶     Ǵ    ȸҰ
  eBIBLE       ּ            
Library > Bible versions > Reina-Valera Antigua > Jeremias > 23 >
Jeremias  


23 : 1 AY de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi majada! dice Jehova.
23 : 2 Por tanto, asi ha dicho Jehova Dios de Israel a los pastores que apacientan mi pueblo: Vosotros derramasteis mis ovejas, y las espantasteis, y no las habeis visitado: he aqui yo visito sobre vosotros la maldad de vuestras obras, dice Jehova.
23 : 3 Y yo recogere el resto de mis ovejas de todas las tierras adonde las eche, y harelas volver a sus moradas; y creceran, y se multiplicaran.
23 : 4 Y pondre sobre ellas pastores que las apacienten; y no temeran mas, ni se asombraran, ni seran menoscabadas, dice Jehova.
23 : 5 He aqui que vienen los dias, dice Jehova, y despertare a David renuevo justo, y reinara Rey, el cual sera dichoso, y hara juicio y justicia en la tierra.
23 : 6 En sus dias sera salvo Juda, e Israel habitara confiado: y este sera su nombre que le llamaran: JEHOVA, JUSTICIA NUESTRA.
23 : 7 Por tanto, he aqui que vienen dias, dice Jehova, y no diran mas: Vive Jehova que hizo subir los hijos de Israel de la tierra de Egipto;
23 : 8 Sino: Vive Jehova que hizo subir y trajo la simiente de la casa de Israel de tierra del aquilon, y de todas las tierras adonde los habia yo echado; y habitaran en su tierra.
23 : 9 A causa de los profetas mi corazon esta quebrantado en medio de mi, todos mis huesos tiemblan; estuve como hombre borracho, y como hombre a quien domino el vino, delante de Jehova y delante de las palabras de su santidad.
23 : 10 Porque la tierra esta llena de adulteros: porque a causa del juramento la tierra esta desierta; las cabanas del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su fortaleza no derecha.
23 : 11 Porque asi el profeta como el sacerdote son fingidos: aun en mi casa halle su maldad, dice Jehova.
23 : 12 Por tanto, como resbaladeros en oscuridad les sera su camino: seran empujados, y caeran en el: porque yo traere mal sobre ellos, ano de su visitacion, dice Jehova.
23 : 13 Y en los profetas de Samaria he visto desatinos: profetizaban en Baal, e hicieron errar a mi pueblo Israel.
23 : 14 Y en los profetas de Jerusalem he visto torpezas: cometian adulterios, y andaban en mentiras, y esforzaban las manos de los malos, para que ninguno se convirtiese de su malicia: fueronme todos ellos como Sodoma, y sus moradores como Gomorra.
23 : 15 Por tanto, asi ha dicho Jehova de los ejercitos contra aquellos profetas: He aqui que yo les hago comer ajenjos, y les hare beber aguas de hiel; porque de los profetas de Jerusalem salio la hipocresia sobre toda la tierra.
23 : 16 Asi ha dicho Jehova de los ejercitos: No escucheis las palabras de los profetas que os profetizan: os hacen desvanecer; hablan vision de su corazon, no de la boca de Jehova.
23 : 17 Dicen atrevidamente a los que me irritan: Jehova dijo: Paz tendreis; y a cualquiera que anda tras la imaginacion de su corazon, dijeron: No vendra mal sobre vosotros.
23 : 18 Porque quien estuvo en el secreto de Jehova, y vio, y oyo su palabra? quien estuvo atento a su palabra, y oyo?
23 : 19 He aqui que la tempestad de Jehova saldra con furor; y la tempestad que esta aparejada, caera sobre la cabeza de los malos.
23 : 20 No se apartara el furor de Jehova, hasta tanto que haya hecho, y hasta tanto que haya cumplido los pensamientos de su corazon: en lo postrero de los dias lo entendereis cumplidamente.
23 : 21 No envie yo aquellos profetas, y ellos corrian: yo no les hable, y ellos profetizaban.
23 : 22 Y si ellos hubieran estado en mi secreto, tambien hubieran hecho oir mis palabras a mi pueblo; y les hubieran hecho volver de su mal camino, y de la maldad de sus obras.
23 : 23 Soy yo Dios de poco aca, dice Jehova, y no Dios de mucho ha?
23 : 24 Ocultarase alguno, dice Jehova, en escondrijos que yo no lo vea? No hincho yo, dice Jehova, el cielo y la tierra?
23 : 25 Yo he oido lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Sone, sone.
23 : 26 Hasta cuando sera esto en el corazon de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engano de su corazon?
23 : 27 No piensan como hacen a mi pueblo olvidarse de mi nombre con sus suenos que cada uno cuenta a su companero, al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal?
23 : 28 El profeta con quien fuere sueno, cuente sueno; y el con quien fuere mi palabra, cuente mi palabra verdadera. Que tiene que ver la paja con el trigo? dice Jehova.
23 : 29 No es mi palabra como el fuego, dice Jehova, y como martillo que quebranta la piedra?
23 : 30 Por tanto, he aqui yo contra los profetas, dice Jehova, que hurtan mis palabras cada uno de su mas cercano.
23 : 31 He aqui yo contra los profetas, dice Jehova, que endulzan sus lenguas, y dicen: El ha dicho.
23 : 32 He aqui yo contra los que profetizan suenos mentirosos, dice Jehova y contaronlos, e hicieron errar a mi pueblo con sus mentiras y con sus lisonjas, y yo no los envie, ni les mande; y ningun provecho hicieron a este pueblo, dice Jehova.
23 : 33 Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: Que es la carga de Jehova? les diras: Que carga? Os dejare, ha dicho Jehova.
23 : 34 Y el profeta, y el sacerdote, o el pueblo, que dijere: Carga de Jehova; yo enviare castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
23 : 35 Asi direis cada cual a su companero, y cada cual a su hermano: Que ha respondido Jehova, y que hablo Jehova?
23 : 36 Y nunca mas os vendra a la memoria decir: Carga de Jehova: porque la palabra de cada uno le sera por carga; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehova de los ejercitos, Dios nuestro.
23 : 37 Asi diras al profeta: Que te respondio Jehova, y que hablo Jehova?
23 : 38 Mas si dijereis: Carga de Jehova: por eso Jehova dice asi: Porque dijisteis esta palabra, Carga de Jehova, habiendo enviado a deciros: No digais, Carga de Jehova:
23 : 39 Por tanto, he aqui que yo os echare en olvido, y os arrancare de mi presencia, y a la ciudad que os di a vosotros y a vuestros padres;
23 : 40 Y pondre sobre vosotros afrenta perpetua, y eterna confusion que nunca borrara el olvido.