ø     eBIBLE         ȸ             伺뵶     Ǵ    ȸҰ
  eBIBLE       ּ            
Library > Bible versions > Nueva Version Internacional > Offenbarung > 21 >
Offenbarung  


21 : 1 Despues vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra habian dejado de existir, lo mismo que el mar.
21 : 2 Vi ademas la ciudad santa, la nueva Jerusalen, que bajaba del cielo, procedente de Dios, preparada como una novia hermosamente vestida para su prometido.
21 : 3 Oi una potente voz que provenia del trono y decia: 좮Aqui, entre los seres *humanos, esta la morada de Dios! El acampara en medio de ellos, y ellos seran su pueblo; Dios mismo estara con ellos y sera su Dios.
21 : 4 El les enjugara toda lagrima de los ojos. Ya no habra muerte, ni llanto, ni lamento ni dolor, porque las primeras cosas han dejado de existir.
21 : 5 El que estaba sentado en el trono dijo: 좮Yo hago nuevas todas las cosas! Y anadio: Escribe, porque estas palabras son verdaderas y dignas de confianza.
21 : 6 Tambien me dijo: Ya todo esta hecho. Yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. Al que tenga sed le dare a beber gratuitamente de la fuente del agua de la vida.
21 : 7 El que salga vencedor heredara todo esto, y yo sere su Dios y el sera mi hijo.
21 : 8 Pero los cobardes, los incredulos, los abominables, los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales, los que practican artes magicas, los idolatras y todos los mentirosos recibiran como herencia el lago de fuego y azufre. Esta es la segunda muerte.
21 : 9 Se acerco uno de los siete angeles que tenian las siete copas llenas con las ultimas siete plagas. Me hablo asi: Ven, que te voy a presentar a la novia, la esposa del Cordero.
21 : 10 Me llevo en el Espiritu a una montana grande y elevada, y me mostro la ciudad santa, Jerusalen, que bajaba del cielo, procedente de Dios.
21 : 11 Resplandecia con la gloria de Dios, y su brillo era como el de una piedra preciosa, semejante a una piedra de jaspe transparente.
21 : 12 Tenia una muralla grande y alta, y doce puertas custodiadas por doce angeles, en las que estaban escritos los nombres de las doce tribus de Israel.
21 : 13 Tres puertas daban al este, tres al norte, tres al sur y tres al oeste.
21 : 14 La muralla de la ciudad tenia doce cimientos, en los que estaban los nombres de los doce apostoles del Cordero.
21 : 15 El angel que hablaba conmigo llevaba una cana de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.
21 : 16 La ciudad era cuadrada; media lo mismo de largo que de ancho. El angel midio la ciudad con la cana, y tenia dos mil doscientos kilometros: su longitud, su anchura y su altura eran iguales.
21 : 17 Midio tambien la muralla, y tenia sesenta y cinco metros, segun las medidas humanas que el angel empleaba.
21 : 18 La muralla estaba hecha de jaspe, y la ciudad era de oro puro, semejante a cristal pulido.
21 : 19 Los cimientos de la muralla de la ciudad estaban decorados con toda clase de piedras preciosas: el primero con jaspe, el segundo con zafiro, el tercero con agata, el cuarto con esmeralda,
21 : 20 el quinto con onice, el sexto con cornalina, el septimo con crisolito, el octavo con berilo, el noveno con topacio, el decimo con crisoprasa, el undecimo con jacinto y el duodecimo con amatista.
21 : 21 Las doce puertas eran doce perlas, y cada puerta estaba hecha de una sola perla. La calle principal de la ciudad era de oro puro, como cristal transparente.
21 : 22 No vi ningun templo en la ciudad, porque el Senor Dios Todopoderoso y el Cordero son su templo.
21 : 23 La ciudad no necesita ni sol ni luna que la alumbren, porque la gloria de Dios la ilumina, y el Cordero es su lumbrera.
21 : 24 Las *naciones caminaran a la luz de la ciudad, y los reyes de la tierra le entregaran sus esplendidas riquezas.
21 : 25 Sus puertas estaran abiertas todo el dia, pues alli no habra noche.
21 : 25 Y llevaran a ella todas las riquezas y el honor de las *naciones.
21 : 27 Nunca entrara en ella nada impuro, ni los idolatras ni los farsantes, sino solo aquellos que tienen su nombre escrito en el libro de la vida, el libro del Cordero.